Dark Flight=鬼機8? 譯名似粗口
新聞

access_time2011-12-06 remove_red_eye瀏覽數: 178

不曉得您有沒有發現,現在的電影片名真的越取越犀利,像是之前的外星人電影SUPER 8,在台灣的片名就引起話題,還有片名必須改成「黑蘭煞」才可以過關。不過現在有一部泰國鬼片,台灣翻譯片名翻的實在太像粗話,在網路上引起話題。


東森新聞報導

arrow_back返回上一頁

載入中...